Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 181 of 356
Conduite
la batterie, vous devrez de temps en temps
p
ar
courir un certain nombre de kilomètres. À
titre indicatif, vous devrez conduire pendant
une durée à peu près équivalente à celle pen-
dant laquelle le chauffage a fonctionné.
● À des températures inférieures à +5 °C
(+41 °F), il
est possible que le chauffage sta-
tionnaire s'active automatiquement lors de la
mise en marche du moteur. Le chauffage sta-
tionnaire se désactive à nouveau au bout d'un
certain temps. Conduite
Mi se en r
oute et coupure du
moteur
Mettre le contact et démarrer le mo-
teur avec la clé Fig. 163
Positions de la clé de contact. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 24
Sur les véhicules diesel, il se peut que le mo-
teur démarre quelques instants plus tard
lorsqu'il fait froid. Pour cela, vous devrez
maintenir enfoncée la pédale d'embrayage
(boîte mécanique) ou la pédale de frein (boî-
te automatique) jusqu'à ce que le moteur se
mette en route. Pendant le préchauffage, le
témoin reste allumé. Le temps de préchauffage dépend de la tem-
pérat
ure extérieure et de celle du liquide de
refroidissement. Lorsque le moteur est à sa
température de fonctionnement ou que la
température extérieure est supérieure à
+8 °C, le témoin reste allumé pendant
1 seconde environ. Cela signifie que le mo-
teur démarre immédiatement.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
interrompez le processus de démarrage et
essayez à nouveau après 30 secondes. Pour
redémarrer le moteur, remettez la clé en posi-
tion 1 .
S y
stème Start-Stop*
Si vous vous arrêtez et que le système Start-
Stop* coupe le moteur, le contact d'allumage
reste activé.
Boîte automatique : assurez-vous, avant de
quitter le véhicule, que le contact d'allumage
est coupé et que le levier sélecteur se trouve
sur la position P.
Indications pour le conducteur sur l'écran du
combiné d'instruments
Appuyez sur l'embrayage
Ce message s'affiche lorsque le conducteur
n'appuie pas sur la pédale d'embrayage pour
démarrer le moteur sur les véhicules équipés
d'une boîte mécanique. Le moteur démarre »
179
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 182 of 356
Commande
uniquement si vous appuyez sur la pédale
d'embr a
yage.
Appuyez sur la pédale de frein
Ce message s'affiche lorsque le conducteur
n'appuie pas sur la pédale de frein pour dé-
marrer le moteur sur les véhicules équipés
d'une boîte automatique.
Sélectionnez N ou PCe message s'affiche en démarrant ou en ar-
rêtant le moteur lorsque le levier sélecteur de
la boîte automatique ne se trouve pas sur la
position P ou N. Le moteur démarre et s'arrê-
te uniquement sur ces positions.
Sélection de P ; le véhicule peut
se déplacer ; les portes peuvent
se fermer uniquement sur P.
Le message pour le conducteur s'affiche pour
des raisons de sécurité, avec un signal sono-
re d'avertissement si après avoir éteint le
moteur, le levier sélecteur de la boîte auto-
matique n'est pas sur la position P. Placez le
levier sélecteur sur P, sinon, le véhicule pour-
rait se déplacer.
Boîte de vitesses : levier sélec-
teur en position de marche ! Ce message s'affiche lorsque le levier sélec-
teur ne se trouve pas sur la position P au mo-
ment de l'ouverture de la porte du conduc-
teur. En outre, un vibreur retentit. Placez le le- vier sélecteur sur P, sinon, l
e véhicule pour-
rait se déplacer.
Contact d'allumage mis
Lorsque la porte du conducteur s'ouvre et
que le contact d'allumage est mis, ce messa-
ge destiné au conducteur et accompagné
d'un vibreur s'affiche. AVERTISSEMENT
● Ne l ai
ssez jamais tourner le moteur dans un
endroit fermé – risque d'intoxication ! ATTENTION
Évitez les régimes élevés, les parcours à
p l
eins gaz ainsi que les fortes sollicitations
tant que le moteur n'a pas atteint sa tempéra-
ture de fonctionnement – risque d'endomma-
gement du moteur ! Conseil antipollution
Ne faites pas chauffer le moteur en le laissant
au r a
lenti. Démarrez immédiatement. Vous
éviterez ainsi le dégagement inutile de sub-
stances polluantes. Nota
● Si v
ous ne parvenez pas à tourner la clé du
contact d'allumage jusqu'à la position 1 ,
t ournez
plusieurs fois le volant d'un côté puis
de l'autre pour délester le dispositif de bloca-
ge de la direction. ●
Après l
e démarrage du moteur froid, celui-
ci peut brièvement être plus bruyant, étant
donné que la pression d'huile doit d'abord se
constituer dans le rattrapage hydraulique du
jeu des soupapes. Ce phénomène est normal
et il n'y a donc pas lieu de s'inquiéter.
● Si vous avez débranché et rebranché la bat-
terie du
véhicule, vous devrez maintenir la clé
sur la position 1 environ 5 secondes avant
de dém arr
er.
● Véhicules avec boîte automatique : après la
coup
ure du contact d'allumage, vous ne pou-
vez retirer la clé de contact que si le levier sé-
lecteur se trouve en position « P » (verrouilla-
ge de stationnement). Ensuite, le levier sélec-
teur restera bloqué. Arrêter le moteur avec la clé
Arrêt du moteur
– Stoppez le véhicule.
– Amenez la clé de contact en position 1 ›››
fig. 163.
Bloc ag
e du volant
Sur les véhicules équipés d'une boîte auto-
matique, la clé de contact ne peut être retirée
que lorsque le levier sélecteur est en position
P.
– Retirez la clé de contact d'allumage sur la
po s
ition 1
› ››
fig. 163 ››› .
180
Page 183 of 356
Conduite
– Br aquez
le volant jusqu'à ce qu'il s'encas-
tre de manière audible.
La direction bloquée permet d'éviter un éven-
tuel vol du véhicule. AVERTISSEMENT
● Ne c oupez
jamais le moteur avant que le vé-
hicule ne soit complètement à l'arrêt. Le fonc-
tionnement du servofrein et de la direction
assistée ne serait alors pas totalement garan-
ti. De même, il se peut que vous ayez besoin
de plus de force pour manœuvrer le volant ou
pour freiner. Étant donné que, dans ces con-
ditions, vous ne pouvez pas manœuvrer et
freiner normalement, il peut en résulter des
accidents et des blessures graves.
● Ne retirez jamais la clé du contact-démar-
reur t
ant que le véhicule n'est pas arrêté. Le
dispositif de blocage de la direction pourrait
s'enclencher subitement et vous faire perdre
le contrôle du véhicule. risque d'accident !
● Munissez-vous toujours de la clé lorsque
vou
s quittez le véhicule. Cela est particulière-
ment important lorsque des enfants restent
dans le véhicule, puisqu'ils pourraient lancer
le moteur ou actionner des équipements élec-
triques (tels que les lève-glace électriques) –
risque d'accident ! ATTENTION
Si vous coupez le moteur après qu'il ait été
f or
tement sollicité pendant une période pro-
longée, il peut se produire une accumulation de chaleur dans le compartiment-moteur : ris-
que d'endomm
ag
ement du moteur ! Laissez-
le donc tourner au ralenti pendant 2 minutes
environ avant de le couper. Nota
● Après l'arrêt
du moteur, le ventilateur du
radiateur peut continuer de tourner pendant
encore 10 minutes - même si le contact d'al-
lumage est coupé. Il peut aussi se remettre
en marche au bout d'un certain temps si la
température du liquide de refroidissement
augmente en raison de la chaleur accumulée
dans le compartiment-moteur ou si ce dernier
chauffe encore plus parce qu'il est exposé au
soleil.
● Si vous vous arrêtez et que le système
Star
t-Stop* coupe le moteur, le contact d'al-
lumage reste activé. Avant de quitter le véhi-
cule, assurez-vous que le contact d'allumage
est désactivé, sinon, la batterie risquerait de
se décharger. Bouton de démarrage*
Fig. 164
Sur la partie inférieure de la console
c entr
ale : touche de démarrage. Le moteur du véhicule ne peut démarrer
qu'av
ec
un bouton de démarrage (Press &
Drive). Pour ce faire, une clé de véhicule vali-
de doit se trouver dans l'habitacle, dans la
zone des sièges avant ou arrière.
Sur les véhicules équipés du système
Keyless Access ››› page 121, il est également
possible de démarrer le moteur si la clé se
trouve dans le coffre à bagages.
Le blocage électronique de la colonne de di-
rection s'active lorsque vous sortez du véhi-
cule si le contact est coupé en ouvrant la por-
te du conducteur. »
181
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 184 of 356
Commande
Connecter et déconnecter manuellement l'al-
lum ag
e
Appuyez brièvement une fois sur la touche de
démarrage sans actionner la pédale d'em-
brayage ou de frein ››› .
S ur l
es véhicules équipés d'une boîte méca-
nique ou automatique, le texte du voyant de
démarrage START ENGINE STOP clignote en si-
mu l
ant des battements de cœur lorsque le
système est disponible pour activer ou dés-
activer l'allumage.
Désactivation automatique de l'allumage
Si le conducteur s'éloigne du véhicule en em-
portant la clé de ce dernier tout en laissant le
contact allumé, celui-ci se désactive automa-
tiquement au bout d'un certain temps. Si les
feux de croisement étaient allumés, les feux
de position restent allumés pendant environ
30 minutes. Les feux de position peuvent
être éteints en verrouillant le véhicule ››› pa-
ge 121 ou manuellement ››› page 142.
Fonction de démarrage d'urgence
Si aucune clé valide n'a été reconnue à l'inté-
rieur du véhicule, vous devrez réaliser un dé-
marrage d'urgence. Une indication appro-
priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins-
truments. Cela pourra avoir lieu par exemple
si la pile bouton de la clé du véhicule est très
usée ou totalement déchargée : ●
Appr
ochez la clé du revêtement droit de la
colonne de direction immédiatement après
avoir appuyé sur la touche de démarrage.
● L'allumage se connecte automatiquement
et, le c
as échéant, le moteur démarre.
Désactivation d'urgence
S'il n'est pas possible de couper le moteur en
appuyant brièvement sur la touche de démar-
rage, il faudra procéder à une désactivation
d'urgence :
● Appuyez deux fois sur la touche de démar-
rag
e en trois secondes ou appuyez dessus
une fois pendant plus d'une seconde ››› .
● Le moteur s'éteint automatiquement.
F onction de r
edémarrage du moteur
Si une fois le moteur arrêté, aucune clé vali-
de n'est détectée à l'intérieur du véhicule,
vous ne disposerez que de 5 secondes pour
le remettre en marche. Une indication appro-
priée apparaîtra sur l'écran du combiné d'ins-
truments.
Une fois ce délai écoulé, il sera impossible
de redémarrer le moteur sans clé valide à
l'intérieur du véhicule.
Désactivation automatique de l'allumage des
véhicules avec système Start-Stop
L'allumage du véhicule est automatiquement
désactivé lorsque le véhicule est arrêté et que l'extinction automatique du moteur est
active s
i :
● la ceinture de sécurité du conducteur n'est
pa
s attachée,
● le conducteur n'appuie sur aucune pédale,
● la porte du conducteur est ouverte.
Suit
e à la désactivation automatique de l'al-
lumage, si les feux de croisement sont al-
lumés, les feux de position le demeurent
également pendant environ 30 minutes (si la
batterie est suffisamment chargée). Si le con-
ducteur verrouille le véhicule ou éteint ma-
nuellement les feux, les feux de position
s'éteignent. AVERTISSEMENT
Tout mouvement accidentel du véhicule peut
pr o
voquer des blessures graves.
● Lorsque vous mettez le contact, n'enfoncez
pas
la pédale de frein ou d'embrayage ou le
moteur risque de se mettre immédiatement
en marche. AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation des clés du véhicule
ou u n m
anque d'attention peut entraîner des
accidents et des blessures graves.
● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du
véhicu
le lorsque vous le quittez. Sinon, un
enfant ou une personne non autorisée risque-
rait de verrouiller le véhicule, de mettre le 182
Page 185 of 356
Conduite
moteur en marche ou de mettre le contact, ce
qui pourr
ait
ainsi actionner un dispositif élec-
trique (par exemple les lève-glaces). Nota
● Av
ant de quitter le véhicule, désactivez tou-
jours l'allumage manuellement et le cas
échéant, tenez compte des messages à
l'écran du combiné d'instruments.
● Si le véhicule demeure longtemps arrêté
avec
le contact mis, il est possible que la bat-
terie du véhicule se décharge et qu'il soit im-
possible de mettre le moteur en marche.
● Sur les véhicules diesel, le moteur risque
de mettre u
n peu de temps avant de se mettre
en marche s'il doit être préchauffé.
● Si vous appuyez sur le bouton
ST
ART ENGINE STOP lors de la phase STOP, l'al-
lum ag
e est désactivé et le bouton clignote.
● Si l'indication « Système Start-Stop désac-
tivé s'affiche s
ur l'écran du combiné d'instru-
ments : Démarrer le moteur manuellement »,
le bouton START ENGINE STOP se met à cligno-
t er
. Mettre le moteur en marche
3 C
ela vaut pour les véhicules : équipés du système
K
eyless Access
Éta-
peMettre le moteur en marche avec le bou-
ton de démarrage ››› page 181 (Press &
Drive).
1.Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la
enfoncée tant que vous n'avez pas effectué
l'étape 5.
1a.
Véhicules équipés d'une boîte mécanique : ap-
puyez à fond sur la pédale d'embrayage et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le mo-
teur se mette en marche.
2.Placez le levier de vitesses au point mort ou le
levier sélecteur sur la position P ou N.
3.
Appuyez brièvement sur la touche de démarra-
ge ››› fig. 164 sans appuyer sur l'accélérateur.
Le moteur ne pourra démarrer qu'en présence
d'une clé valide dans le véhicule
Après avoir démarré le moteur, le voyant du
bouton START ENGINE STOP
s'allume fixement
pour indiquer que le moteur tourne.
4.
Si le moteur ne démarre pas, interrompez la
procédure de lancement et retentez-la au bout
d'une minute environ. Si nécessaire, réalisez
un démarrage d'urgence ››› page 182.
5.Désactivez le frein de stationnement électroni-
que avant de circuler ››› page 185. AVERTISSEMENT
Ne sortez jamais du véhicule avec le moteur
en m ar
che, en particulier si vous avez engagé
une vitesse ou un rapport de vitesses. Le vé-
hicule risque de se déplacer soudainement
ou de provoquer une situation inattendue et
provoquer des dommages, un incendie ou des
blessures graves. AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un aérosol pour un démarrage
à fr oid ri
sque de provoquer une explosion ou
augmenter subitement le régime moteur.
● N'utilisez jamais d'aérosol de démarrage à
froid du mot
eur. ATTENTION
● Le mot
eur de démarrage ou le moteur ris-
que de subir des dommages si vous tentez
d'allumer le moteur lors de la conduite ou que
vous le rallumez immédiatement après l'avoir
arrêté.
● Si le moteur est froid, évitez les hauts régi-
mes, l
es fortes accélérations et les sollicita-
tions importantes.
● Ne mettez pas le moteur de votre véhicule
en mar
che en le poussant ou en le remor-
quant. Sinon du carburant non brûlé risque
de parvenir dans le catalyseur et de l'endom-
mager. » 183
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 186 of 356
Commande
Nota
● N'att endez
pas que le moteur chauffe à l'ar-
rêt. Si les glaces offrent une bonne visibilité,
prenez immédiatement la route. Le moteur at-
teint ainsi plus rapidement sa température de
fonctionnement et les émissions de polluants
sont moindres.
● Lors du démarrage du moteur, les gros con-
sommat
eurs électriques sont temporairement
désactivés.
● Lors du démarrage du moteur à froid, les
bruits
peuvent brièvement augmenter. Ce
phénomène est normal et il n'y a donc pas
lieu de s'inquiéter.
● À des températures inférieures à +5 °C
(+41 °F), un peu de f
umée peut s'échapper du
dessous des véhicules diesel lorsque le
chauffage d'appoint supplémentaire à carbu-
rant est activé. Arrêt du moteur
3 C
el
a vaut pour les véhicules : équipés du système
Keyless Access
ÉtapeArrêt du moteur avec le bouton de dé-
marrage ››› page 181.
1.Arrêtez entièrement le véhicule ››› .
2.Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la
enfoncée tant que vous n'avez pas effectuée
l'étape 4.
ÉtapeArrêt du moteur avec le bouton de dé-
marrage ››› page 181.
3.Si le véhicule est équipé d'une boîte automati-
que, placez le levier sélecteur en position P.
4.Actionnez le frein de stationnement électroni-
que ››› page 185.
5.
Appuyez brièvement sur la touche de démarra-
ge ››› fig. 164. Le bouton START ENGINE STOP se
remet à clignoter. S'il n'est pas possible de
couper le moteur, il faudra procéder à une
désactivation d'urgence ››› page 182.
6.Avec une boîte mécanique, passez la première
vitesse ou la marche arrière. AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhicu-
l e se dép
lace. Cette situation peut provoquer
un accident, des blessures graves et la perte
de contrôle du véhicule.
● Les airbags et les rétracteurs de ceintures
sont in
actifs lorsque le contact d'allumage
est coupé.
● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
moteur e
st coupé. Vous devez donc exercer
une force plus importante pour freiner le véhi-
cule.
● La direction assistée ne fonctionne pas
lors
que le moteur est coupé. Lorsque le mo-
teur est coupé, il est nécessaire de déployer
plus de force pour braquer.
● Si vous coupez le contact, le verrouillage de
la c
olonne de direction risque d'être activé et il vous serait impossible de contrôler le véhi-
c
u
le. ATTENTION
Si le moteur est très sollicité pendant une
c our
te période, il est possible qu'il surchauffe
une fois arrêté. Pour éviter de l'endommager,
laissez-le tourner au ralenti pendant environ
2 minutes en position neutre. Nota
Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur du
r a
diateur situé dans le compartiment moteur
peut continuer à fonctionner même lorsque
l'allumage est coupé. Le ventilateur du radia-
teur s'éteint automatiquement. Fonction « My Beat »
La fonction « My Beat » est disponible sur les
véhic
u
les dotés d'une clé confort. Cette fonc-
tion offre une indication supplémentaire du
système de démarrage du véhicule.
Lors de l'accès au véhicule, par exemple à
l'aide de l'ouverture des portes par radio-
commande, le voyant START ENGINE STOP cli-
gnot e afin d'attir
er l'attention sur la touche
correspondant au système de démarrage.
Lors de l'activation ou de la désactivation de
l'allumage, le voyant du bouton
184
Page 187 of 356
Conduite
START ENGINE STOP clignote. Quelques secon-
de s
après avoir coupé le moteur, le bouton
START ENGINE STOP cesse de clignoter et
s'ét eint
.
Une fois le moteur en marche, le voyant du
bouton START ENGINE STOP reste fixe pour indi-
quer que l e mot
eur tourne. Le bouton
START ENGINE STOP se remet à clignoter lors de
l'arrêt du mot
eur à l'aide de celui-ci.
Sur les véhicules avec système Start-Stop , la
fonction « My Beat » offre des informations
supplémentaires :
● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase
Stop
, le voyant de la touche START ENGINE STOPreste allumé fixement car même si le moteur
e
s
t arrêté, le système Start-Stop reste actif.
● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer
vi
a le système Start-Stop, ››› page 205 et
qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle-
ment, le bouton START ENGINE STOP clignote
pour indi quer c
ette situation. Freiner et stationner
Frein de s
tationnement électronique Fig. 165
Sur la partie inférieure de la console
c entr
ale : touche du frein de stationnement
électronique. Le frein de stationnement électronique rem-
p
l
ace le frein à main.
Activer le frein de stationnement électroni-
que
Le frein de stationnement électronique peut
toujours être activé à condition que le véhi-
cule soit à l'arrêt, même lorsque le contact
est coupé. Activez-le chaque fois que vous
garez ou quittez le véhicule.
● Tirez la touche ››
› fig. 165 et maintenez-
la en position.
● Le frein de stationnement est activé lors-
que le témoin de l
a touche ››› fig. 165 (flè- che) et le témoin
rouge
s'allument sur
l'écran du combiné d'instruments.
● Relâchez la touche.
Désactiv
er le frein de stationnement électro-
nique
● Mettez le contact d'allumage.
● Appuyez sur la touche ››
› fig. 165. Ap-
puyez en même temps et avec force sur la pé-
dale de frein ou appuyez légèrement sur la
pédale d'accélérateur lorsque le moteur tour-
ne.
● Le témoin de la touche ››
› fig. 165 (flèche)
et le témoin rouge s'éteignent sur l'écran
du combiné d'instruments.
Désactivation automatique du frein de sta-
tionnement électronique au démarrage
Le frein de stationnement électronique se
désactive automatiquement au démarrage si
la porte du conducteur est fermée, si ce der-
nier a bouclé sa ceinture de sécurité et si
l'une des situations suivantes survient :
● Sur les véhicules équipés d'une boîte auto-
mati
que : un rapport de vitesses est engagé
ou modifié et la pédale d'accélérateur est lé-
gèrement enfoncée.
● Sur les véhicules avec boîte de vitesses
mécani
que : la pédale d'embrayage est en-
foncée à fond avant de prendre la route et la »
185
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 188 of 356
Commande
pédale d'accélérateur est légèrement enfon-
cée.
● Pour faciliter certaines manœuvres, certai-
ne s
exceptions existent pour autoriser la dés-
activation automatique du frein de stationne-
ment électronique sans requérir que le con-
ducteur attache sa ceinture de sécurité.
Il est possible d'empêcher le frein de station-
nement d'être automatiquement désactivé
en tirant vers le haut de manière ininterrom-
pue la touche ››› fig. 165 au démarrage.
Le frein de stationnement électronique reste
actif tant que la touche n'a pas été relâ-
chée. Il est ainsi possible de faciliter le dé-
marrage du véhicule lorsqu'il remorque une
masse importante ››› page 278.
Activation automatique du frein de station-
nement électronique lors d'une sortie inad-
équate du véhicule
Sur les véhicules équipés d'une boîte auto-
matique, le frein de stationnement électroni-
que est automatiquement activé lors d'une
sortie inadéquate du véhicule si :
● Le levier sélecteur se trouve sur la position
D/S ou S ou dan
s la voie de passage Tiptro-
nic.
● Y : le véhicule est à l'arrêt.
● Y :
la porte du conducteur est ouverte. F
onction de frein d'urgence
Utili
sez la fonction de freinage d'urgence uni-
quement si vous ne pouvez pas arrêter le vé-
hicule avec la pédale de frein ››› .
● Tirez la touche › ›
› fig. 165 et maintenez-
la en position pour freiner énergiquement le
véhicule. Un signal d'alerte sonore retentit
au même moment.
● Pour interrompre le freinage, relâchez la
touc
he ou accélérez. AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte du frein de stationne-
ment él
ectronique peut entraîner des acci-
dents et des blessures graves.
● N'utilisez jamais le frein de stationnement
électr
onique pour freiner le véhicule, sauf en
cas d'urgence. La distance de freinage peut
être considérablement plus importante car
dans certaines circonstances, seules les
roues arrière sont freinées. Utilisez toujours
la pédale de frein.
● N'accélérez jamais à partir du comparti-
ment mot
eur lorsqu'une vitesse ou un rapport
de vitesses est engagé et que le moteur tour-
ne. Le véhicule peut se déplacer même lors-
que le frein de stationnement électronique
est activé. ATTENTION
Pour éviter que le véhicule ne se déplace in-
v o
lontairement lors du stationnement, acti- vez d'abord le frein de stationnement électro-
ni
que p
uis retirez ensuite le pied de la pédale
de frein. Nota
● Sur l
es véhicules équipés d'une boîte mé-
canique, en relâchant la pédale d'embrayage
et en accélérant simultanément, le frein de
stationnement électronique se désactive au-
tomatiquement.
● Si la batterie du véhicule est déchargée, il
ne sera p
as possible de désactiver le frein de
stationnement électronique. Utilisez l'aide au
démarrage ›››
page 63.
● Des bruits peuvent apparaître lors de l'acti-
vation ou l
a désactivation du frein de station-
nement électronique.
● Le système réalise sporadiquement des
contrôl
es automatiques et audibles si le véhi-
cule est stationné au bout d'un certain temps
si le frein de stationnement électronique n'a
pas été utilisé. Stationnement
Le frein de stationnement électronique doit
t
ouj
ours être activé lorsque le véhicule est en
stationnement.
Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce
qui suit :
186
Page 189 of 356
Conduite
– Immo b
ilisez le véhicule en actionnant la
pédale de frein.
– Actionnez le frein de stationnement élec-
troni
que.
– Passez la 1ère vitesse.
– Arrêtez le moteur et retirez la clé du con-
tact
-démarreur. Tournez légèrement le vo-
lant pour que le dispositif de blocage de di-
rection s'enclenche.
– Ne laissez jamais de clés du véhicule à
bord.
R
emarques supplémentaires concernant le
stationnement en pente et en côte :
Tournez le volant de sorte que le véhicule
heurte le trottoir s'il se met en mouvement.
● Lorsque le véhicule est garé en pente
, tour-
nez les roues avant vers la droite de sorte
qu'elles soient orientées vers le trottoir.
● Lorsque le véhicule est garé en côte
, tour-
nez les roues avant vers la gauche de sorte
qu'elles soient orientées dans le sens opposé
au trottoir .
● Bloquez toujours le véhicule comme à l'ha-
bit
ude, c'est-à-dire en activant le frein de sta-
tionnement électronique et en engageant la
1re vitesse. AVERTISSEMENT
● Minimi sez
les risques de blessures lorsque
vous laissez le véhicule sans surveillance.
● Ne garez jamais le véhicule dans des en-
droit
s dans lesquels le système d'échappe-
ment chaud est en contact avec de l'herbe sè-
che, des broussailles, du carburant qui a fui
ou d'autres matières très inflammables.
● Ne permettez pas aux passagers de rester
dan
s le véhicule une fois que celui-ci a été
verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les
portes et les glaces de l'intérieur et ne pour-
raient donc pas quitter le véhicule en cas
d'urgence. De plus, les portes fermées sont
un obstacle pour les secours venant de l'exté-
rieur.
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan-
ce d
ans le véhicule. Ils pourraient par ex. dé-
bloquer le frein de stationnement électroni-
que et/ou déplacer le levier de vitesses/levier
sélecteur, mettant ainsi le véhicule en mou-
vement sans avoir aucun contrôle.
● Selon la saison, des températures mettant
en dan
ger la vie peuvent être atteintes à bord
d'un véhicule en stationnement. Informations à propos des freins
Plaquettes de frein neuves
Au c
our
s des 400 premiers kilomètres, les
plaquettes de frein neuves ne développent
pas encore leur capacité de freinage maxima- le, car elles doivent d'abord « être rodées ».
Vou
s pouvez compenser ce léger manque
d'efficacité des freins en exerçant une pres-
sion plus importante sur la pédale de frein.
Évitez de surcharger les freins durant le roda-
ge.
Usure
L'usure des plaquettes de frein dépend prin-
cipalement des conditions d'utilisation et du
style de conduite adopté. Cela se produit en
particulier en circulation urbaine et sur des
tronçons courts, ou avec une conduite très
sportive.
En fonction de la vitesse, de la force de frei-
nage et des conditions ambiantes (tempéra-
ture, humidité de l'air, par ex.), des bruits
peuvent survenir au freinage.
Humidité ou sels de déneigement
Dans certaines situations (lors du passage à
gué de zones inondées, en cas de fortes
averses ou après avoir lavé le véhicule, par
exemple), l'action de freinage peut être retar-
dée par l'humidité, et le gel en hiver, pré-
sents sur les disques et les plaquettes. les
freins doivent d'abord être « séchés par frei-
nage ».
À grande vitesse et lorsque l'essuie-glace est
activé, les plaquettes de frein entrent briève-
ment en contact avec les disques de frein.
Cela se produit régulièrement et de manière »
187
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 190 of 356
Commande
imperceptible pour le conducteur afin d'amé-
lior er l
e temps de réponse des freins lors-
qu'ils sont mouillés.
De même, si vous roulez sur des chaussées
sur lesquelles du sel de déneigement a été
répandu et que vous n'avez pas freiné pen-
dant longtemps, la pleine efficacité des
freins ne sera obtenue qu'après un certain re-
tard. La pellicule de sel qui s'est formée sur
les disques et plaquettes de frein doit
d'abord être éliminée par abrasion lors du
freinage.
Corrosion
De longues périodes d'immobilisation, un ki-
lométrage trop réduit et un manque de solli-
citation favorisent la formation de corrosion
sur les disques de frein et un encrassement
des plaquettes.
Si le système de freinage est peu sollicité ou
si de la rouille s'est déjà formée, donnez plu-
sieurs coups de frein énergiques à vitesse
élevée pour nettoyer les disques et plaquet-
tes de frein ››› .
Déf aut
du système de freinage
Si vous remarquez que la course de la pédale
s'est allongée de manière soudaine , il se
peut que l'un des deux circuits du système
de freinage ait cessé de fonctionner. Rendez-
vous à l'atelier spécialisé le plus proche et
faites remédier à la perturbation. Roulez à faible allure et n'oubliez pas que la distance
de frein
age est plus longue et que vous de-
vez exercer une plus forte pression sur la pé-
dale de frein.
Niveau de liquide de frein trop bas
Si le niveau de liquide de frein est trop bas,
des perturbations peuvent survenir dans le
système de freinage. Le niveau du liquide est
contrôlé électroniquement.
Servofrein
Le servofrein amplifie la pression que vous
exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne
uniquement lorsque le moteur tourne. AVERTISSEMENT
● Ne pr océdez
aux coups de frein destinés à
nettoyer le système de freinage que si les
conditions de circulation s'y prêtent. Ne met-
tez jamais en danger les autres usagers de la
route : risque d'accident !
● Évitez que le véhicule se déplace lorsque le
lev
ier de vitesse est au point mort et que le
moteur est arrêté. S'il n'est pas fermé, il exi-
ste des risques d'accident !
● Si le liquide de frein est usagé et que les
frein
s sont très fortement sollicités, des bul-
les de vapeur peuvent se former dans le sys-
tème de freinage. Ceci réduit l'efficacité des
freins. ATTENTION
● Ne mett ez
jamais les freins en état de « fric-
tion » en exerçant une légère pression sur la
pédale si vous n'avez pas besoin de freiner.
Cela provoquerait la surchauffe des freins et
par conséquent l'augmentation de la distance
de freinage et de l'usure des freins.
● Avant d'engager votre véhicule sur une lon-
gue rout
e à forte déclivité, réduisez votre vi-
tesse et rétrogradez. Vous bénéficiez ainsi de
l'action du frein-moteur et vous ne sollicitez
pas autant les freins. Si vous devez néan-
moins freiner, faites-le par intermittence et
non pas de manière continue. Nota
● Si l e ser
vofrein ne fonctionne pas, parce
que le véhicule doit être remorqué ou parce
que le servofrein est défectueux, par exem-
ple, vous devez exercer une pression plus for-
te sur la pédale de frein qu'en temps normal.
● Si vous faites monter ultérieurement un
becquet
avant, des enjoliveurs intégraux ou
d'autres accessoires analogues, veillez à ce
que la ventilation des roues avant soit bien
assurée sinon le système de freinage risque
de chauffer. 188